Коллега увидела в моих руках хурму и так скривилась, будто это вовсе не хурма… Я спросила: "Бедняга, что с тобой?". Другая коллега сказала, что та никогда не ела хурму и очень удивилась, что я вот так её просто, как яблоко кусаю. Если бы это был единственный такой случай, я бы не уделила этой заметке время. Но вообще, насколько я поняла, немцы не особо в курсе про хурму. Они не то что не знают о её полезности, и где и как она растёт, они не знают, насколько она вкусная! Пришлось объяснить, что для меня хурма — это нормальный осенний фрукт, ибо на Черноморском побережье северного Кавказа в каждом третьем дворе растёт дерево хурмы. Она там есть, она там разная(!) и стоит не 50 центов за штуку, а 1 евро за ведро. После чего пришлось обьяснить, что в тех краях, где расположена моя родина, совершенно нет вечной мерзлоты, белых медведей и Ленина, как якобы по всей России. Открытие за открытием совершали мои коллеги. В конце концов одна сказала, что видела хурму в Калифорнии, но там и в октябре 20 градусов тепла не редкость. На что пришлось сказать, что у нас и в январе +18, и в мае снег бывает. Коллеги надолго ушли в себя, возможно, на поиски логики…
Я понимаю, что к неизвестным вещам вполне логично негативное отношение, ибо неизвестность в первую очередь вызывает подсознательный страх (чувство самосохранения), но я не понимаю, почему, если немцы не в курсе про хурму, почему они обозвали её "Kaki"?
Отреагировать